第二届“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会在我校举办
教育部语言文字信息管理司刘宏副司长致辞
我校鲁同安副院长代表学校对与会专家学者表示热烈欢迎
我校人文与传播学院院长苏新春主持开幕式
两岸语言专家学者作报告
12月1日—3日,第二届“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会在我校举办。研讨会以“两岸语言文字政策研究”“两岸语言资源的调查与研究、保护与开发”“两岸辞书编纂”“两岸教育政策研究”为主要议题,设开幕式、大会报告、分组论文报告、闭幕式等环节。来自两岸四地的70余位语言学领域的专家学者参加了此次研讨会。
此次研讨会由两岸语言文字交流与合作协调小组主办,厦门大学国家语言资源监测与研究教育教材中心、厦门大学两岸关系和平发展协同创新中心、福建省高校人文社科研究基地“两岸语言应用与叙事文化研究中心”承办。
本次研讨会共收到会议论文58篇,论文内容涉及两岸语言生活的实态描写、两岸语言的异同与互动、两岸语言研究中汉字繁简转换技术的更新、《全球华语大词典》的编纂与出版等重大问题。
12月2日上午9时,研讨会开幕式举行。我校人文与传播学院院长苏新春教授主持开幕式。我校鲁同安副院长、厦门大学中文系李如龙教授、台湾政治大学竺家宁教授、教育部语言文字信息管理司刘宏副司长先后在开幕式上致辞。
鲁同安介绍了我校的办学历史和特色,代表我校对到场参加此次研讨会的专家学者表示热烈欢迎,并预祝本次研讨会取得圆满成功。李如龙总结了近年来两岸语言学的研究成果,对未来的研究提出了建议和期待。竺家宁回顾了两岸语言学专家学者的交流历程,分析了不同时期两岸语言学研究的特点。刘宏总结了两岸语言交流的丰硕成果,强调两岸语言文字交流合作是国家“十三五”科研规划的重要组成部分,并呼吁与会专家学者利用多种渠道,搭建交流平台,强化两岸同文同语、休戚与共的认识,不断提高合作水平。
研讨会还收到了两岸语言文字交流与合作协调小组组长李宇明教授的贺信。李宇明在贺信中指出,两岸语言研究具有重要的理论和现实意义,期待本次研讨会产出更多有见地的观点和成果。
大会报告环节,中国文字学会会长、安徽大学原党委书记黄德宽教授,国家社会科学基金语言学科评审组专家、福建师范大学马重奇教授,香港城市大学邹嘉彦教授,厦门大学史晓东教授,澳门大学徐杰教授,北京大学俞士汶教授,中国社会科学院张振兴研究员,台湾淡江大学卢国屏教授,台湾师范大学曾金金教授,闽南师范大学吴晓芳教授,台湾中央大学杨自平教授等专家学者从两岸语言文字研究的不同角度出发,带来了精彩的报告。
研讨会还以“语言、社会与文化”“汉字与字音”“两岸教材对比研究”“教育教学与语言对比”“词汇与辞书”“文字与文字标准及文学”为主题,进行了6场分组论文报告。
12月3日中午,本次研讨会举行闭幕式。教育部语言文字应用研究所研究员、两岸语言文字交流与合作协调小组副秘书长肖航主持闭幕式。泉州师范学院林华东教授、我校人文与传播学院院长苏新春教授、台湾淡江大学卢国屏教授、山东大学盛玉麒教授先后发言。
林华东提出,语言学的发展需要靠政府和民众的力量,也需要学者笔耕不辍的研究,希望与会专家学者为实现两岸语言文字的长足发展共同努力。苏新春认为本次研讨会所取得的丰硕成果有助于加强两岸的沟通、增进两岸的了解。卢国屏分享了参与此次研讨会的感受和收获,并对主办方、承办方的到位服务表示感谢。盛玉麒特意为本次学术盛会赋诗一首,表达了对研讨会取得的成果、对两岸语言专家学者齐聚一堂的喜悦。
闭幕式最后,教育部语言文字应用研究所所长张世平对本次研讨会作了总结。他对此次研讨会的规模、成效给予了充分的肯定,并指出,随着两岸各领域交流的不断深入,两岸语言文字使用也不断出现新的问题,在新形势下,两岸语言学界专家学者能够持续不断地在学术研究上进行交流与探讨,是“心灵契合”的体现,也有利于两岸融合发展。
为使两岸专家学者交流更加充分,此次研讨会采用多种形式,在常规议程之外,特意安排了“两岸叙事文化学者座谈会”“台湾中小学语言使用状况调查研究专题工作坊研讨”“两岸学者联谊茶叙会”等专题座谈会。
此外,研讨会举行间隙,教育部语言文字信息管理司刘宏副司长,教育部语言文字应用研究所所长张世平,教育部语言文字应用研究所研究员、两岸语言文字交流与合作协调小组副秘书长肖航等语言专家学者参观了我校校园,深入我校各教学单位、科研场所调研,肯定了我校在语言文字方面所做的工作,并提出了建议和期待。
编辑:传媒中心 苏海森